rfmcdonald: (Default)
[personal profile] rfmcdonald
Rachel Browne of MacLean's reports on the inability of a Chipewyan woman in the Northwest Territories to give her child a name in her (endangered) language.

Every March, Aboriginal Languages Month is celebrated across the Northwest Territories with book launches, workshops and traditional drumming ceremonies. Created by the Assembly of First Nations in 1993, it’s a month meant to recognize and promote the rich heritage of Aboriginal languages and cultures. It’s especially meaningful for the territory, which has the highest number of official languages in Canada: nine Aboriginal languages on top of English and French.

But this time of year can also serve as a reminder of their uncertain future. “Some of our Aboriginal languages are struggling, not because we are not doing enough to support them, but because the challenges they face are complex,” the territory’s minister of official languages, Jackson Lafferty, said in the territory’s legislative assembly on March 4.

One of the big challenges, it turns out, is the government itself. Last week, Shene Catholique-Valpy, an Aboriginal woman born and raised in the Northwest Territories, spoke out publicly about her year-long fight to have the the traditional Chipewyan spelling of her daughter’s name, Sahaiʔa May Talbot, on her birth certificate. Sahaiʔa roughly translates to: “As the sun breaks through the clouds or over the horizon.” And the symbol, which resembles a question mark without the dot, called a glottal stop, indicates the correct pronunciation and meaning; without it, the name is incorrect.

The Northwest Territories is the only jurisdiction in Canada that officially recognizes the Chipewyan language. Yet one month after Catholique-Valpy, whose mother happens to be the territory’s official languages commissioner, gave birth last February and filed the paperwork for Sahaiʔa’s birth certificate, she got a call from the vital statistics department, which said it couldn’t accept the name due to the glottal stop. The department said it has to adhere to the Vital Statistics Act, which recognizes only names that use letters from the Roman alphabet. Having symbols like the glottal stop on birth certificates would also interfere with obtaining passports and other documents issued by the federal government, according to an email from a department spokesperson. (Citizenship and Immigration Canada could not confirm by press time if this indeed the case.)
Page generated Apr. 15th, 2026 05:13 am
Powered by Dreamwidth Studios