[LINK] "De la Flandre au Québec"
Dec. 31st, 2007 06:24 amBack on the 12th of December, the Montréal daily "Le Devoir had an interesting essaay-length article by writer and researcher Christian Dufour, "De la Flandre au Québec" ("From Flanders to Québec"). Speaking of his experiences in Brussels during a conference held by a Québec-Flemish friendship group, Dufour argued that the French language shared by Québécois with Walloons blinded Québécois to the similarities between the positions of Québec and Flanders over time.
Dufour also notices a slew of differences. The complications of Flemish and Belgian history by Nazism and extreme nationalism, Dufour argues, have made it difficult for Flemish to promote an uncomplicated yet positive image of their nation for themselves and the wider world. In the end, he argues, it all comes down to Brussels.
In the end, Dufour claims that the Flemish are stuck by their aforementioned inability to address identity issues directly, that the circumvention of this through the complex constitutional and institutional arrangements that have created a hermetically sealed linguistic frontier that threatens Belgian unity, hasn't solved anything. Flanders might be quite autonomous, but without a felt Belgian identity meaningful gestures like the recent recognition of Québec as a nation by the Canadian parliament might be impossible to imagine.
Comme les francophones au Québec, les Flamands ont été dominés et humiliés par une minorité condescendante, leur langue a été méprisée, et ils ont porté longtemps tout le poids du bilinguisme. Comme les Québécois par rapport aux Français, les Flamands ont parfois été considérés par leurs voisins néerlandais, dont ils partagent la langue, comme des provinciaux sympathiques mais un peu rustres. Comme les Québécois, enfin, ils ont joui ces dernières décennies d'une éclatante revanche, notamment économique; ils sont devenus maîtres chez eux, sans avoir proclamé jusqu'à présent leur indépendance.
Like the Francophones of Québec, the Flemish had been dominated and humiliated by a condescending minority, their language was scorned, and for a long time that had carrie dthe weight of bilingualism. Like the Québécois with the French, the Flemish had often been considered by their Dutch neighbours, with whom they were united by language, as pleasant but rustic provincials. Like the Québécois, finally, the Flemish have enjoyed over these last few decades a sweet revenge, particularly economically; they have become masters in their own homes without having declared their independence.
Dufour also notices a slew of differences. The complications of Flemish and Belgian history by Nazism and extreme nationalism, Dufour argues, have made it difficult for Flemish to promote an uncomplicated yet positive image of their nation for themselves and the wider world. In the end, he argues, it all comes down to Brussels.
Si les Bruxellois parlaient majoritairement néerlandais, la Flandre deviendrait sans doute un pays indépendant. Mais la Flandre a perdu Bruxelles, on parle français dans sa capitale. L'indépendance obligerait donc les Flamands à l'impensable sur le plan identitaire: faire le deuil définitif de Bruxelles, avec une méga-enclave francophone au sein d'un mini-pays accouché sous le regard courroucé de l'Union européenne. C'est entre autres à cause de cette incontournable réalité bruxelloise que les partis indépendantistes flamands semblent condamnés à plafonner. Le Flamand moyen, lui, apparaît plus réaliste: le jeu semble consister à se retirer le plus possible d'une Belgique identifiée historiquement aux francophones, et qu'on essaie de transformer en coquille aussi nécessaire que vide.
If the inhabitants of Brussels spoke mainly Dutch, the Flanders would undoubtedly become an independent country. But the Flemish have lost Brussels, since French is spoken in their capital. Independence would thus oblige the Flemings to confront the unthinkable on the identity level: to finally break with Brussels, to accept a French-speaking mega-enclave within a mini-country now trapped under the aggravated gaze of the European Union. It is because of this incontestable Brussels reality that the Flemish independence parties seem condemned to remain blocked. The average Fleming feels more realistic: for him, the game seems to consist in withdrawing as much as possible from a Belgium identified historically with French-speaking people, and in making a needed Belgium as an emptied shell.
In the end, Dufour claims that the Flemish are stuck by their aforementioned inability to address identity issues directly, that the circumvention of this through the complex constitutional and institutional arrangements that have created a hermetically sealed linguistic frontier that threatens Belgian unity, hasn't solved anything. Flanders might be quite autonomous, but without a felt Belgian identity meaningful gestures like the recent recognition of Québec as a nation by the Canadian parliament might be impossible to imagine.